Sie erreichte den Zug im letzten Augenblick.
她在最后一分钟才赶上了火车。
Es besteht im Augenblick wieder viel Nachfrage nach Schallplattenspielern.
对电唱机的需求再次很大。
Wir können im Augenblick nur die dringenden Aufgaben erledigen.
们只能解决最紧迫的任务。
Ich bin im Augenblick unbeschäftigt,kann ich etwas für Sie tun?
儿着,可以为您干些什么吗?
(Gerade) im Augenblick ist er fortgegangen.
他刚刚走。
Ich bin im Augenblick sehr beschäftigt.
儿很忙。
Ich bin im Augenblick völlig abgebrannt.
眼下一个钱也没有。
Die Neugestaltung, die im Augenblick vorgenommen wird, wird allen Nutzern der Web-Seite in allen sechs Amtssprachen dasselbe Bild und dasselbe Gefühl vermitteln.
网站在正进行重新设计,到时将让6种正式语文的用户看到同样的外观,得到同样的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da lesen wir im Augenblick Faust.
那我们就马上读浮士德。
Das wissen wir im Augenblick noch nicht, genau.
Biesler:我们目前还不知道,确切地说。
Wie beurteilen Sie denn die europäische Flüchtlingspolitik im Augenblick?
您如何评价目前的欧洲难民政策?
Und damit habe er im Augenblick schon ein Problem.
他现在对此有疑问。
Wie ist es denn die Situation im Augenblick vor Ort?
目前当地情况如何?
Davon ist jetzt im Augenblick auch schon keine Rede mehr.
目前没有更多的话题。
Nicht jetzt noch im letzten Augenblick!
不是现在最后一刻!
Das wäre mir im Augenblick auch lieber.
我现在更样。
Das liegt im Augenblick bei 47,5 Prozent.
目前是 47.5%。
Und ja, tatsächlich ist im Augenblick noch das überwiegende Mittel der Wahl das Auto.
是的,目前汽车仍然是主要的选择方式。
Wir fertigen jetzt gerade im Augenblick hier Rot, weil der Kunde gerne Rot haben möchte.
我们目前在里生产红色, 因为客户想要红色。
Aber welchen Einfluss hat die Europäische Union da im Augenblick, Ihrer Meinung nach?
克莱因:但在您看来,欧盟目前有什么影响?
Wo stehen Sie bei diesem Punkt im Augenblick?
你现在在哪里?
Darüber ist jetzt wieder die türkische Regierung verärgert. Deutschland und die Türkei verstehen sich im Augenblick nicht gut.
土耳其政府现在再次对此感到愤怒。德国和土耳其目前相处得并不好。
" Wir gehen jetzt im Augenblick davon aus, dass wir spätestens zum Sommersemester '17 wieder diese Kurse anbieten können."
“我们目前假设我们最迟能够在 17 年夏季学期再次提供些课程。”
Ob die Vorfälle etwas mit der Demonstration gegen die Corona-Regeln zu tun haben, weiß man im Augenblick noch nicht.
些事件是否与反对电晕规则的示威活动有关,目前尚不清楚。
Wir haben im Augenblick etwa 20 Männer, die Elternzeit nehmen – das gehört also inzwischen zur Normalität.
目前我们有大约 20 名男性正在休育儿假——所以现在很正常。
Ich glaube, wir haben jetzt für die Neubauten sehr, sehr hohe Standards, die man im Augenblick nicht verschärfen sollte.
我认为我们现在对新建筑有非常非常高的标准,目前不应该收紧。
Und immer ist es nicht bloß der Zufall, der Charlie rettet, sondern seine unglaubliche Geistesgegenwart im Augenblick des Schrecks.
拯救查理的总是不仅仅是巧合,而是他在震惊时刻令人难以置信的思想存在。
Also, es läuft ja im Augenblick das Schlichtungsverfahren.
因此, 仲裁程序目前正在运行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释